La stagione estiva, sta per finire.
E' vero, siamo "solo" ad Agosto, abbiamo davanti ancora tutto Settembre, ma nei negozi, si trovano già da tempo i pezzo delle collezioni 2013/14 per l'autunno e l'inverno, quindi, credo sia proprio arrivato il momento, di creare un piccolo spazio nel vostro guardaroba, per lasciare spazio a tutti quei capi, che vi accompagneranno per la prossima stagione.
In questo post, vi voglio proporre quali sono i trend che per questa nuova stagione, non potranno mancare nel vostro guardaroba.
The summer season is about to end.
Is true, we "only" in August, we all still ahead in September, but the stores are located have long been part of the collection 2013/14 to the autumn and winter, so I think it's just the time came, to create a small space in your wardrobe, to make room for all those leaders, who will accompany you for the next season.
In this post, I want to propose what are the trends for this new season, can not miss in your wardrobe.
Is true, we "only" in August, we all still ahead in September, but the stores are located have long been part of the collection 2013/14 to the autumn and winter, so I think it's just the time came, to create a small space in your wardrobe, to make room for all those leaders, who will accompany you for the next season.
In this post, I want to propose what are the trends for this new season, can not miss in your wardrobe.
LEATHER
La pelle è un must per questa stagione.
In ogni colore e materiale.
Dal coccodrillo, come quella di Prada al Pitone di Gucci.
Abiti, gonne giacche in pelle invecchiata non potranno mancare nel vostro guardaroba!
The skin is a must for this season.
In every color and material.
From the crocodile, such as Prada to Gucci Python.
Dresses, skirts jackets in aged skin can not miss in your wardrobe!
In every color and material.
From the crocodile, such as Prada to Gucci Python.
Dresses, skirts jackets in aged skin can not miss in your wardrobe!
FORTIES
Sono tornati i magnifici anni '40 con le loro cinture strette in vita.
La collezione più iconica, è certamente quella di Bottega Veneta, nella quale sono state applicate, in quasi tutta la collezione delle sottili cinture, che hanno il compito, di rendere il look elegante con un'aria retrò.
They returned the magnificent '40s with their belts cinched at the waist.
The collection's most iconic, is certainly one of Bottega Veneta, which have been applied, in almost the entire collection of thin belts, which have the task of making the stylish look with retro look.
The collection's most iconic, is certainly one of Bottega Veneta, which have been applied, in almost the entire collection of thin belts, which have the task of making the stylish look with retro look.
TWEED
Lo definirei "Coco style" prendendo spunto da Coco Chanel, che è stata la prima d utilizzare questo tessuto pesante ma assolutamente magnifico: il tweed.
Quest'anno, è passato attraverso quasi tutte le collezioni, da Dolce & Gabbana, Prada e ovviamente Chanel.
I'd call it "Coco style" inspired by Coco Chanel, who was the first use of this heavy fabric but absolutely magnificent: tweed.
This year, went through almost all collections from Dolce & Gabbana, Prada and Chanel of course.
This year, went through almost all collections from Dolce & Gabbana, Prada and Chanel of course.
TARTAN
Non si vedeva da tempo, e alla fine è tornato, il tartan.
Stampa molto versatile ed elegante.
La troviamo in quasi tutte le collezioni, in tonalità diverse dalle più calde alle più fredde come quelle di Céline.
Not seen for some time, and eventually came back, the tartan.
Print very versatile and stylish.
We find it in almost all collections, in different shades, from the hottest to the coldest such as those by Céline.
Print very versatile and stylish.
We find it in almost all collections, in different shades, from the hottest to the coldest such as those by Céline.
LONG SILHOUETTES
Abiti, gonne e cappotti da giorno lunghissimi.
Arrivano quasi hai piedi, allungano la figura e ridefiniscono le forme.
La collezione sicuramente più iconica, è quella di Miu Miu, composta da abiti a pois e cappotti oversize lunghissimi.
Dresses, skirts and coats day long.
They arrive almost have feet, lengthen the silhouette and redefine the shapes.
The collection certainly more iconic, is to Miu Miu, consisting of clothes with polka dots and oversized coats long.
They arrive almost have feet, lengthen the silhouette and redefine the shapes.
The collection certainly more iconic, is to Miu Miu, consisting of clothes with polka dots and oversized coats long.
OVERSIZE COAT
Due sono gli stilisti che secondo me hanno mantenuto il concetto di oversize per tutta la collezione: Stella McCartney e Marc Jacobs per Lois Vuitton.
Credo sia un'idea geniale questa, perché da la possibilità ad ognuno di sentirsi a suo agio indossando un cappotto, e perché no, magari anche come vestito, come dice Anna dello Russo in Fashion Shower:" wear coat as a dress!".
There are two designers that I think they kept the concept of oversize for the whole collection: Stella McCartney and Marc Jacobs for Lois Vuitton.
I think this is a brilliant idea, because by the chance for everyone to feel comfortable wearing a coat, and why not, maybe even how to dress, says Anna dello Russo in Fashion Shower: "wear coat as a dress."
I think this is a brilliant idea, because by the chance for everyone to feel comfortable wearing a coat, and why not, maybe even how to dress, says Anna dello Russo in Fashion Shower: "wear coat as a dress."
Follow me on:
Nessun commento:
Posta un commento